Дерево Друзей

Информации Пользователя


Лига Чемпионов



АнОнИм



Дерево Друзей

  • Зарегистрироваться
  • Напомнить пароль

  • ВХОД  

    Логин:


    Пароль:

      
    Тип:
    постоянный






    Ну и жми, чтобы поддержать




    eclipse

  • Заметки
  • О пользователе
  • Друзья пишут
  • Комплименты
  • Послать Комплимент
    Послать Комплимент
    Поставить в Игнор  
    Заметки
     
    Гыыыыыы.......
    В журнал eclipse
    Легенда о княгине ольге: реком...

    07/03/2008
    13:14

    Сильно зауважаю человека, кто коректно переведет на украинский название сказки Н. Лескова "Левша"
    И обоснует :-Р

    Ответ уже есть в коментах :-) Но хотелось бы услышать обоснования.

    Подсказка. Украинский сохранил больше всего словянских слов, чем какой либо другой язык ариев.

    Уважаю: МирчиГа и Колючку. Браво.



    (Комментировать)





    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    13:20

    URL-ссылка Показать ветку
    Произведение не читала, но если речь идёт о человеке, который пользуется больше не правой, а левой рукой, то тогда "лівак".

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    13:25

    URL-ссылка Показать ветку
    Даже из личной симпатии не могу засчитать этот ответ :-)
    Увы но это не так.

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    13:37

    URL-ссылка Показать ветку
    Ну, це те, що знаю я і що дає словник:)

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    13:38

    URL-ссылка Показать ветку
    Какой словарь ?

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    13:40

    URL-ссылка Показать ветку
    Російсько-український. Іще дає варіант "шульга" і "манько".

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    13:44

    URL-ссылка Показать ветку
    О!!!! Олллелоллее.. добивай... :-) Гарячо

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    13:54

    URL-ссылка Показать ветку
    Згідно зі словником синонімів української мови слово "лівша" також як варіант може бути)

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    13:57

    URL-ссылка Показать ветку
    Как вариант. Но это современный словарь.
    Обоснование намного интереснее, и древнее, собственно как и сама история. Но ты вернулась, а я предполагал, что ты рассмотриш варианты которые сама откопала ;-)

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    15:13

    URL-ссылка Показать ветку
    Тут тебе скорее всего специалист поможет:)

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    15:58

    URL-ссылка Показать ветку
    Ладно. Я поиграть хотел. Наипшу ответ в самом посте :-)

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    16:00

    URL-ссылка Показать ветку
    От блин, а мы те всё испортили?))))))))

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    16:07

    URL-ссылка Показать ветку
    Нет просто смотрю. Либо задание слишком сложное. Либо уже никому не интересно :-)

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    16:09

    URL-ссылка Показать ветку
    Вот в инете ещё нашла:)
    лівша - манько, манькут, шульга, лівак, лівачка

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    16:14

    URL-ссылка Показать ветку
    Правая рука - десница, левая - ....
    Только для тебя...

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    16:16

    URL-ссылка Показать ветку
    Шуйца по идее)

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    16:29

    URL-ссылка Показать ветку
    Да. :-) Но Колючка пришла и все опошлила как всегда :-)
    Я вынужден зауважать обоих :-)

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    07/03/2008
    16:31

    URL-ссылка Показать ветку
    Ну так я ж написала шульга вначале))

    В общем, не проблема)) Я уважением поделюсь с Колючкой)))))

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    17:07

    URL-ссылка Показать ветку
    Я изо всех сил намекал, чтобы ты вернулась к вариантам.
    Которые первые нашла.
    Можно было просто продавить как Пила и Хирург, но
    меня интересовала этимология слова. Просто бродят вокруг нас Левши... а мы их не видим :-)
    Я ж говорю... уважения достойны.. обе :-)))

    Комментировать

    Mirchik
    Mirchik
    11/03/2008
    11:18

    URL-ссылка Показать ветку
    Так тому и быть:))))))))))

    Комментировать

    Outsider
    Outsider
    07/03/2008
    13:34

    URL-ссылка Показать ветку
    ааааахахах, ливак это левые деньги ))))


    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    13:37

    URL-ссылка Показать ветку
    Тип того :-)

    Комментировать

    Surge0n
    Surge0n
    07/03/2008
    13:42

    URL-ссылка Показать ветку
    Исходя из того, что товарисча в произведении так называли не из-за того, что он пользовался больше левой чем правой, а за то, что он был мастак всякие фигни мостырить. То переводится просто "лівша" исходя из того, что это прозвище.

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    13:54

    URL-ссылка Показать ветку
    Обычно прозвища давали по какойто особенности человека, или семейному, или териториальному положению.
    Предполагаю, что он таки был левшов в жизни, а левши считались особенными людьми, так ка их меньшенство.
    Но сути дела это не меняет. Возможно отец его был леворукий и его так нарекли.

    Комментировать

    Бензопила
    Бензопила
    07/03/2008
    13:58

    URL-ссылка Показать ветку
    Левша, в данном контексте, является прозвищем, а не свойством организма. Посему я бы не переводила. Имя собственное, как-никак.

    Комментировать

    eclipse
    eclipse
    07/03/2008
    14:03

    URL-ссылка Показать ветку
    Я уже ответил хирургу. Беспочвенных прозвищ и фамилий не бывает и в данном случае это не имеет особого значения.

    Комментировать

    Добавить комментарий


       1..25     26..40  

     
    Гыыыыыы.......
    В журнал eclipse
    Легенда о княгине ольге: реком...