


|
|
ВХОД
|
|
|
<< Ответ на: Одинаковы ли на ваш взгляд фразы
25/02/2008 13:23
|
Присоединяюсь.
"Мне жаль" может иметь оттенок сочувствия, сострадания.
1.Болеешь, бедняга, мне так тебя жаль.
"Я испытываю жалость" зачастую имеет именно снисходительную, изредка презрительную нагрузку.
2.Я всегда испытывала жалость к людям не умеющим контролировать эмоции.
Опять же, фразы могут и поменяться местами.
1. Дорогой мой, это все, что ты можешь мне сказать? Твой словарный запас скуден, мне тебя просто жаль.
2. Сегодня подобрала на улице очередного котенка. Ничего не могу с собой поделать, я всегда испытываю жалость к бездомным животным.
Все на свои места, как обычно, ставит контекст:)
(Комментировать)
|

|

|
Злючка-Колючка
|
25/02/2008 19:55
|
|
URL-ссылка
Показать ветку
|
Мысля понятна!
Только речь идет именно в отношении человека, а не бездомных животных. Вот, например, испытываем ли мы жалость к бездомным людям, то есть бомжам? От контекста, конечно, много зависит, в твоем примере имеется указание на недостатки человека, в частности, скудный словарный запас.
Комментировать
|

|

|
Бензопила
|
25/02/2008 20:09
|
|
URL-ссылка
Показать ветку
|
Ну разве можно обобщить чувство жалости к бомжам? У кого-то оно установлено по умолчанию, у кого-то сей параметр отсутствует:) Посему эмоциональный оттенок речи зависит именно от контекста.
Комментировать
|
Добавить комментарий
<< Ответ на: Одинаковы ли на ваш взгляд фразы
|