Дерево Друзей

Информации Пользователя


Лига Чемпионов



АнОнИм



Дерево Друзей

  • Зарегистрироваться
  • Напомнить пароль

  • ВХОД  

    Логин:


    Пароль:

      
    Тип:
    постоянный






    Ну и жми, чтобы поддержать




    KJK
    Каджейка
  • Заметки
  • О пользователе
  • Друзья пишут
  • Комплименты
  • Послать Комплимент
    Послать Комплимент
    Поставить в Игнор  
    Заметки

    << Ответ на: японско-русский, русско-японский

    05/05/2008
    23:26

    "Аригато годзаимас", а не "коидзимас". Это "большое спасибо" ^_~
    "Ваташи ва" - два слова: "ваташи" - "я", "ва" - ну, не совсем "есть", но в данном случае смысл такой.



    (Комментировать)





    лис алька
    лис алька
    05/05/2008
    23:32

    URL-ссылка Показать ветку
    аригато-о годзаима-ас! ))


    Комментировать

    лис алька
    лис алька
    05/05/2008
    23:35

    URL-ссылка Показать ветку
    а как тогда верно понимать
    ваташи ва?

    Комментировать

    KJK
    KJK
    05/05/2008
    23:42

    URL-ссылка Показать ветку
    Я же говорю - в данном случае как раз как "есть".
    Вообще "Частица "ВА" выделяет тему предложения. Тема содержит относительно известную информацию. Все, что следует
    после "ВА" - это рема, которая выражает новую информацию о теме".
    см: http://www.komi.com/japanese/lessons/lesson_02.html

    Комментировать

    лис алька
    лис алька
    05/05/2008
    23:53

    URL-ссылка Показать ветку
    ого


    Комментировать

    Добавить комментарий




    << Ответ на: японско-русский, русско-японский